-
1 дать прикурить
vgener. tendre du feu -
2 дать прикурить
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > дать прикурить
-
3 feu
(m) огонь1) идти в огонь2) быть огнеупорным (о посуде)♦ allez-lui dire cela et vous chauffer au coin de son feu (шутл. – ирон.) попробуйте сказать ему об этом прямо, и посмотрим, как после этого он будет к вам относиться♦ avoir le feu au derrière мчаться как угорелый♦ brûler à petit feu томиться нетерпением; сидеть как на иголках♦ c'est la part du feu это надо списать на обстоятельства♦ c'est le feu et l'eau это несопоставимые вещи; это (как) небо и земля♦ cracher le feu делать всё очень быстро♦ il crache le feu у него всё горит в руках♦ dans le feu de la colère [[lang name="French"]de la discussion, de l'action] в пылу гнева [в разгар работы, спора]♦ donner du feu дать прикурить♦ [lang name="French"]donner / recevoir le feu vert дать / получить зелёный свет♦ employer le fer et le feu применять самые жёсткие меры; выжигать калёным железом♦ essuyer les feux de la rampe вкусить плоды театральной славы♦ être sans feu ni lieu; ▼ n'avoir ni feu ni lieu не иметь ни кола, ни двора♦ être sur du feu сгорать от нетерпения♦ être tout feu [ tout flamme] гореть решимостью; пылать энтузиазмом, страстью♦ faire feu de tout bois (ирон.) не брезговать никакими средствами♦ faire la part du feu жертвовать малым для спасения большего♦ faire long feu дать осечку, дать маху♦ feu de paille мимолётное чувство♦ feu roulant перекрёстный огонь; град, каскад (вопросов и т. п.)♦ feu sacré искра Божия, талант♦ il n'est feu que de bois vert пылкость чувств присуща только молодости♦ il n'y a pas de fumée sans feu нет дыма без огня♦ il n'y a pas le feu; ▼ le feu n'est pas à la maison это не горит; над нами не каплет♦ jeter feu et flamme метать громы и молнии♦ marier l'eau et le feu совмещать несовместимое♦ mettre à feu et à sang предать огню и мечу1) взорвать пороховой погреб2) спровоцировать взрыв какого-л. чувства♦ mourir à petit feu умирать медленной смертью; угасать♦ ne pas faire long feu быть быстротечным♦ ne pas quitter le coin de son feu (шутл. – ирон.) безвылазно сидеть дома♦ [lang name="French"]noce de feu, noce de peu пылкая любовь – счастью помеха♦ n'y voir que du feu остаться в недоумении; прохлопать♦ passer dans le feu pour qn пойти в огонь и воду за кого-л.♦ péter le feu (шутл.) быть полным энергии♦ plus de fumée que de feu шуму много, а толку мало♦ prendre feu pour qch загореться чем-л. (делом, идеей, желанием и т. п.)♦ souffler le feu раздувать что-л. (пожар, ссору, страсти)♦ tirer les marrons du feu чужими руками жар загребать
См. также в других словарях:
Дать прикурить — ДАВАТЬ ПРИКУРИТЬ кому. ДАТЬ ПРИКУРИТЬ кому. Прост. Экспрес. Проучить, разбив, побив кого либо. А именно здесь Меншиков строил по приказу Петра первые корабли Балтийского флота фрегаты. Отсюда ти фрегаты спустились в Балтику и дали прикурить… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Дать прикурить — кому. 1. Прост. Проучить, наказать кого л. ФСРЯ, 128; БМС 1998, 145; ЗС 1996, 30; ШЗФ 2001, 61; СРГМ 1980,13. 2. Разг. Разбить мощным натиском (о военном противнике). БМС 1998, 145. 3. Пск., Арх. Подействовать на кого л. с большой силой,… … Большой словарь русских поговорок
Дать прикурить сырую сигаретку — кому. Жарг. мол. Совершить с кем л. половой акт оральным способом. Я молодой, 1994, № 20; WMN, 83 … Большой словарь русских поговорок
ПРИКУРИТЬ — ПРИКУРИТЬ, урю, уришь; уренный; совер., что. Закурить от чьей н. горящей папиросы, от огня. П. от свечки, от уголька, от сигареты. Попросить п. (дать, попросить огня, чтобы закурить). • Дать прикурить кому (прост., часто ирон.) наказать, дать… … Толковый словарь Ожегова
ДАТЬ — Ни (не) дай ни (не) вынеси (не выноси). 1. Народн. Неодобр. О чём л. скверном, бесполезном. ДП, 189; СДГ 1, 122; ФСС, 53. 2. Волг. Неодобр. О незначительном, никчёмном человеке. Глухов 1988, 108. 3. Арх. Бран. Восклицание, выражающее негодование … Большой словарь русских поговорок
дать — дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; прош. дал, дала, дало и дало, дали (с отрицанием: не дал, не дала, не дало, не дали); повел. дай; прич. страд. прош. данный, дан, дана, дано; сов., перех. (несов. давать). 1. Передать из рук в руки, вручить … Малый академический словарь
дать — дам, дашь, даст; дади/м, дади/те, даду/т; дал, дала/, да/ло и дало/, да/ли см. тж. давать, даваться с отриц.: не да/л и не/ дал, не дала/, не да/ло и не/ дало, не … Словарь многих выражений
Дать в зубы, чтобы дым пошёл — Жарг. мол. Шутл. Дать закурить, дать прикурить кому л. Никитина 2003, 240 … Большой словарь русских поговорок
Дать присраться (просраться) — кому. Прост. То же, что дать прикурить 1. СПП 2001, 34; Вахитов 2003, 44 … Большой словарь русских поговорок
дать — дам, дашь, даст; дадим, дадите, дадут; дал, дала, дало и дало, дали (с отриц.: не дал и не дал, не дала, не дало и не дало, не дали и не дали); дай, дайте; данный; дан, дана, дано (с отриц.: не дан и не дан, не дана, не дано и не дано, не даны и… … Энциклопедический словарь
дать в зубы, чтобы дым пошел — [6/1] дать закурить, прикурить. Уголовный жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга